Le mot de la semaine : hypallage
Une hypallage vient du grec ὑπαλλαγή, (upalagé) qui signifie « échange ». Elle consiste à associer un terme d'une phrase à un terme différent de celui attendu.
On distingue :
L'hypallage simple
Un seul mot n'est pas à sa place.
Exemples :
L'odeur neuve du cuir de ma voiture
On devrait écrire : l'odeur du cuir neuf de ma voiture.
Les soucis de la rhétorique
Ce n'est pas la rhétorique qui a des soucis, en revanche elle en cause aux lecteurs.
L'hypallage double
Particulièrement appréciée du poète Virgil, il s'agit de la permutation de deux paires sémantiques dans la même phrase.
Exemples :
Comme le verre passe au travers du soleil (Paul Valéry)
On devrait écrire : comme le soleil passe au travers du verre.
Mordant au citron d'or de l'idéal amer (Malarmé, l'art poétique)
Au lieu de : Mordant au citron amer de l'idéal or
Le mot de la semaine dernière : Métaphore
Retrouvez Périclès, l'un des plus grands orateurs de tous les temps, dans Je m'appelle Aspasie (Prix du Rotary International et sélectionné pour le Prix du Sénat).